1. 我们在某些遭遇当中,常常有一些内心的悲痛之感占住我们整个的身 心,并且对我们全部的听觉嚷着“大祸临头了!” ——大仲马 《三个火》2 B }5 V' S6 l6 j
2. "If I should meet thee. After long years, How should I greet thee? With silence and tears. 时隔经年,若你我重逢,我该如何与你问候?以沉默,以眼泪。 ——拜伦 《当我们分别时》"
7 r$ L' W0 j: S3. 老年人比青年人善于考虑问题,因此在他感到悲伤时,就无可救药了。 ——大仲马 《王后的项链》
3 P6 a1 \4 w P! A4. 当一个人所寄托的希望落空时,他就会铤而走险,火中取粟。 ——大仲马 《阿斯加尼奥》
) ]; m e0 K4 @8 e( H. V* f5. 法国的杜拉斯、捷克的米兰﹒昆德拉、瑞士的黑塞、中国的王小波,这几位作家的小说中弥漫着一种类似的趣味。……在以欲望作为一种解放的象征方面,他们是一致的,但从道德心理意蕴的角度来看,则有细微的不同。王小波不曾脱离关于欲望的原初道德咒语,昆德拉的思考是在欲望的道德枷锁下的挣扎,而黑塞是在观望道德界限之外的景象,只有杜拉斯,懂得了欲望,诠释了爱情。 《杜拉斯小说中的道德心理》 |