Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
5 f/ F* Y) R& R- H. w) H9 EThese are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. - z6 [4 y6 B/ m1 ~ F9 H7 A
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎1 s2 c$ q9 h8 e# K
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments.") B) ^# z m1 `; r/ s! r4 L! p
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%! B6 p- n9 |5 z4 i4 k
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.4 o; p* ^# b4 `+ E4 R6 O
然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
+ ^6 t& N: F3 TBig Lie No. 1: The market will take care of everything& O4 t1 Y0 ^2 Y. A
n8 x$ m/ G6 r, _
谎话1: 市场将搞定统统
$ h) ~( ]5 S. wRemember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |