Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考; ~. h! e" K* K: E9 E
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. ' t! G, C0 R$ u: p' M; A1 D! ]$ u
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎( v( F" v7 a# o8 E
If you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."/ z$ X" t. ?4 {' h
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%/ w% g" [1 @6 M
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
4 o! k5 ]+ N! l J$ h0 R U: ^然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身* w+ L$ I! L* Z$ A$ n4 r. v
Big Lie No. 1: The market will take care of everything
. ` u5 ~9 s0 E1 z l+ @
% w- d7 p% {7 K& p, [谎话1: 市场将搞定统统5 j: v+ c" ]; p9 o8 _/ ]" d5 [
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |