Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考
% f% r; y6 a" Q0 R, c0 J$ w2 rThese are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
+ u$ J. o0 u4 D' D$ m在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
( l6 i8 H: i2 g! P( L4 o8 J$ BIf you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."* x' W, J5 Y7 q; I+ A2 @+ _; p8 L
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%
7 T! t+ w; x% x$ {4 M7 ]6 b, XBut stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.4 y+ u2 c1 D' Y+ T2 ~
然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
9 a: X9 s# s0 X" sBig Lie No. 1: The market will take care of everything/ V6 m& I$ G) Z+ E* ~
% \6 h; @: o! B# m x9 x
谎话1: 市场将搞定统统% t* c" h9 ?( I- ` R- g
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |