Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考6 r1 E1 N$ U$ D* u, m' G2 N
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future.
$ h$ d6 [/ I$ X4 G在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
; \* N# |! b& uIf you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments."
0 z* E+ N6 \. b7 G& a) v0 T如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%. `- {+ ~' G& z+ P0 s
But stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
6 a+ X/ M1 e& U4 `) I% g然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
# l9 E! ]& L: R/ {Big Lie No. 1: The market will take care of everything
- x% n. k: e' D5 ~. B; U5 Z; { s1 N0 v* Q
谎话1: 市场将搞定统统/ P, a; w$ A ~5 d7 L
Remember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |