Michael Brush是纽约的一位财经作者,结业于哥伦比亚商学院, 为纽约时报,款子(Money)杂志及经济学人(Economist)等撰写商业和投资类文章,也是"来自投资一线的教导"(Lessons from the Front Line)一书的作者.近来他写了篇"华尔街的五大谎话"(The five biggest lies on Wall Street),感觉蛮有原理,节选翻译过来,以供参考& L# b+ C% R' c1 K# ], @; U
These are the tenets you counted on for years, like 'buy and hold' and heed the advice of 'experts.' Keep these whoppers in mind as you plan your financial future. " A& _5 j7 x" }0 \
在已往数年里, 你依靠过诸如"买进,然后持有"及服从专家的发起等这些信条.在将来投资的时间,牢记这些弥天大谎
0 s6 k( a9 j+ G7 r# R JIf you had any money in stocks in the past few years, you might be feeling pretty dumb right now -- since you're down more than 40% on those "investments.") y3 Y' G7 R* P+ T2 k9 c \/ }4 r
如果这几年,你在股市上有投资,如今,你大概感到本身相称愚笨,由于你的投资已经跌去了40%
; W: X; C2 z9 J' U1 G! F# s$ UBut stop being so hard on yourself. Yes, you probably should have pulled more money out in time.
6 i* Z$ d$ a+ F; f A然而,就此罢手,很难.是的,你大概应该及时抽身
# `* K* c$ ^2 fBig Lie No. 1: The market will take care of everything l# y9 z9 t0 \9 U! ^: o* {
$ {3 A4 j* I) }3 |$ B: C谎话1: 市场将搞定统统
. I% B- r n" H2 p1 ]( CRemember Ronald Reagan's line, "Government isn't the solution to our problems; government is the problem"? The Gipper may have had some great political insights, but the train wreck in the market shows this one wasn't one of them |